schrei

Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
we
nn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst Tokio
dan
ke das war mal wieder echt´n geiler tag
du
sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das Hotel

nein-
nein-nein- nananana nein
nein
-nein-nein- nananana nein

s
chrei!- bist du selbst bist Schrei
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei
!- auch wenn es weh tut Songtexte
sc
hrei so laut du kannst!
schr
ei!- bist du du selbst bist Songtext
schre
i!- und wenn es das letzte ist
schr
ei!- auch wenn es weh tut Lyrics
sch
rei so laut du kannst-schrei!

pass
auf- rattenfänger lauern überall Lyric
ve
rfolgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
verspr
echen dir alles wovon du nie geträumt hast Liedertexte
u
nd irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das Liedertext

nein-
nein-nein- nananana nein
nei
n-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Alle
s
chrei!- und wenn es das letzte ist
s
chrei!- auch wenn es weh tut Tokio
schrei so laut du kannst!
sc
hrei!- bist du du selbst bist Hotel
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei
!- auch wenn es weh tut Schrei
schr
ei so laut du kannst-schrei!

zurüc
k zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit Songtexte
l
asst sie wissen wer ihr wirklich seid

sch
rei-schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ... Songtext

sc
hrei!- bist du selbst bist
s
chrei!- und wenn es das letzte ist Lyrics
schrei!- auch wenn es weh tut
schre
i so laut du kannst! Lyric
sc
hrei!- bist du du selbst bist
schre
i!- und wenn es das letzte ist Liedertexte
schrei
!- auch wenn es weh tut
schr
ei so laut du kannst-schrei! Liedertext

u
nd jetzt schweig!

ne
in!- weil du selbst bist
nei
n!- und weil es das letzte ist Alle
nein!- weil es so weh tut
sc
hrei so laut du kannst Tokio
nein!-
nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schre
i so laut du kannst- schrei!

# Posté le vendredi 09 février 2007 14:50

schrei (en francais=crie)

schrei (en francais=crie)
Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
Quand tu y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c'était encore une de ces journées d'enfer
Tu ne dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?

Non – non – non – nananana non
Non – non – non – nananana non

Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces !
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces - crie!

Fais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te suivent et t'attrapent par surprise
Ils te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
Et un jour c'est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux

Retour à la case départ - votre heure est venue,
C'est le moment de vous libérer,
Montrez-leur qui vous êtes vraiment !

Crie - crie - crie - crie - notre heure est venue...
Et maintenant - tais-toi!

Non ! - car tu es toi-même
Non ! - car c'est tout ce qu'il te reste
Non ! - car ça fait si mal
Crie de toutes tes forces
Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
Crie de toutes tes forces – crie !

# Posté le vendredi 09 février 2007 14:59

durch den mousun

das fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin' ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte kerze aus
ich warte schon 'ne ewigkeit
endlich ist es jetzt soweit
da draußen zieh'n die schwarzen wolken auf

ich muss durch den monsun - hinter die welt
ans ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm - am abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
irgendwann laufen wir zusammen
durch den monsun
dann wird alles gut

'n halber mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir
und hält er wirklich was er mir verspricht
ich weiss dass ich dich finden kann
hör' deinen namen im orkan
ich glaub' noch mehr dran glauben kann ich nich'

ich muss durch den monsun - hinter die welt
ans ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm - am abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
irgendwann laufen wir zusammen
weil uns einfach nichts mehr halten kann
durch den monsun

hey! - hey!
ich kämpf mich durch die mächte hinter dieser tür
werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
dann wird alles gut - dann wird alles gut
wird alles gut - alles gut...

# Posté le vendredi 09 février 2007 15:05

durch den mousun (en francais=traverser la mousson)

durch den mousun (en francais=traverser la mousson)
La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu...
Dehors de gros nuages noirs approchent,

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
Et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!
Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...

# Posté le vendredi 09 février 2007 15:10

Leb die sekunde

ab heute sind tage nur noch halb so lang
zum lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 jahren
morgen weiß das keiner mehr
ab heute wird die uhr durch'n countdown ersetzt
die sonne scheint auch in der nacht
'tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit - keine zeit - keine zeit

leb' die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
leb' die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
sonst ist sie weg - sonst ist sie weg

ab heute gibt es jeden tag 'ne neue welt
planeten sind im ausverkauf
die ganze galaxie wird ruhig gestellt
und zeitraffer im schnelldurchlauf
scheiß auf gestern und erinner' dich an jetzt
bevor du es vergessen hast
'tschuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit
die zeit läuft - die zeit läuft - die zeit läuft
halt sie auf!
die zeit läuft...
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 09 février 2007 15:16